Skip to main content

Personlig Information

Man får se upp med var för information det finns om en på internet. Jag har försökt begränsa vad som finns om mig på internet. Vissa saker är ju svårt att hålla borta men annars så är det inte så svårt att stänga av sina offentliga profiler på sajter som Facebook och LinkedIn och skriva anonymt när man besöker webbforum.

Häromdan så behövde jag lite hjälp att få reda på okänt folk på nätet. Det var så att min son hade blivit inbjuden till en så kallad ”play date” hos en av sina nya kompisar. Vi har aldrig träffat föräldrarna och visste inget om familjen så självklart var vi lite oroliga. No problem, tänkte jag. Vi har ju Google. Fast jag har i och för sig börjat använda sökmotorn Duck Duck Go istället av olika skäl.

Efter endast 15 minuter på en sökmotor så kändes det som jag visste en hel del om familjen. Först så hittade jag namnen på föräldrarna och sedan deras yrken, hemadress, och telefonnummer. Det var inte svårt. Sedan fick jag fram en bild på deras hus via Google Street View. Genom den bilden så såg jag en äldre person som bor i huset samt faderns tjänstebil med företagsloggan på dörren. Lite senare hittade jag taxeringsvärdet på deras hus, en skiss av deras tomt, samt ritningen på huset. Jag såg även priset de köpte huset för år 2008. Jag hittade även deras bröllopsfoton så nu vet jag hur dom ser ut och var dom gifte sig.

Så kan det gå efter inte mer än 15 minuter på datorn och utan ett öre fattigare. Hade jag spenderat lite mer tid och även betalat för några databankstjänster så skulle jag få reda på en hel del mer men jag tyckte det här räckte för att få en uppfattning av familjen.

Nu ska pojken dit och bada i deras pool nästa vecka och även fiska vid stranden bredvid. 🙂

Översättningsverktyg

Detta har inget att göra med Hawaii men jag tänkte berätta lite om de översättningsverktyg jag har använt för olika projekt. Jag kan ju både svenska och engelska flytande men jag har aldrig varit en hajare på grammatik och på senare år har jag tappat mycket av mina svenska kunskaper pga av lite användande. Det är därför jag har behövt använda mig av olika översättningsverktyg då jag översatt längre texter.

Så vad har jag använt? Det finns en hel del olika och även en del gratissajter. Google Translate är gratis men jag har även använt betalda versioner av Systran och Babylon. Babylon har fått mycket bra omdömen på andra sajter så jag hade störst förväntningar av det programmet.

Efter många tester så visar det sig att Google Translate sköter det svenska språket bäst. Det är lite irriterande eftersom jag har spenderat pengar på de andra programmen. Men det är kul för andra som inte behöver lägga ner några pengar på att översätta olika språk. Google sköter det bra och nästintill perfekt…det kommer aldrig att finnas ett perfekt automatiskt system.

Här hittar ni Google Translate: http://translate.google.com

Och vill ni testa på andra program så finner ni Systran nedan:

Systran